home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 1122 / 1122.xpi / chrome / tabmixplus.jar / locale / da-DK / tabmixplus / session-manager.properties < prev    next >
Text File  |  2009-10-07  |  7KB  |  106 lines

  1. sm.saveClosedTab.chkbox.label=Gem lukkede faneblade-lister med denne session
  2. sm.button.continue.label=Fortsæt
  3. sm.button.continue.accesskey=F
  4. sm.askBeforSave.title=Sessionsadministration - Gem session
  5. sm.askBeforSave.msg0=├ÿnsker du at gemme din session?
  6. sm.askBeforSave.msg1=Hvis du ikke gemmer, vil 'Sidste session' v├ªre tom n├ªste gang du starter browseren.
  7. sm.askBeforSave.button0.label=Gem session
  8. sm.askBeforSave.button0.accesskey=s
  9. sm.askBeforSave.button1.label=Undlad at gemme
  10. sm.askBeforSave.button1.accesskey=U
  11. sm.corrupted.title=Sessionsadministration - Korrupt database
  12. sm.corrupted.msg0=Sessionsadministration kan ikke indl├ªse dens database fra den ├╕delagte session.rdf.
  13. sm.corrupted.msg1=Filen session.rdf vil blive slettet, en kopi kan findes i session.old i din profil.
  14. sm.areYouSure.msg=Er du sikker p├Ñ at du vil forts├ªtte?
  15. sm.canChooseStartup.msg=Du kan v├ªlge en session der skal v├ªre din nye opstartssession fra listen:
  16. sm.addtoStartup.title=Sessionsadministration - Tilf├╕j til opstartssession
  17. sm.addtoStartup.msg.windows=Du er ved at tilf├╕je vindue(r) til din opstartssession:
  18. sm.addtoStartup.msg.tabs=Du er ved at tilf├╕je faneblad(e) til din opstartssession:
  19. sm.addtoStartup.button0.label=Tilf├╕j til session
  20. sm.addtoStartup.button0.accesskey=t
  21. sm.addtoStartup.button1.label=Tilf├╕j ikke
  22. sm.addtoStartup.button1.accesskey=i
  23. sm.replaceStartup.title=Sessionsadministration - Tilsides├ªt opstartssession
  24. sm.replaceStartup.msg=Du er ved at erstatte din opstartssession:
  25. sm.replaceStartup.button0.label=Erstat session
  26. sm.replaceStartup.button0.accesskey=e
  27. sm.replaceStartup.button1.label=Erstat ikke
  28. sm.replaceStartup.button1.accesskey=i
  29. sm.removeStartup.title=Sessionsadministration - Slet opstartssession
  30. sm.removeStartup.msg0=Du er ved at slette din opstartssession:
  31. sm.removeStartup.msg1=V├ªlg en ny session der skal v├ªre din opstartssession fra listen:
  32. sm.removeStartup.button0.label=Slet
  33. sm.removeStartup.button0.accesskey=l
  34. sm.removeStartup.button1.label=Slet ikke
  35. sm.removeStartup.button1.accesskey=i
  36. sm.title=Sessionsadministration
  37. sm.dontSaveBlank.msg=Sessionsadministration gemmer ikke blanke vinduer
  38. sm.sessoinSave.error=Fejl i Sessionsadministration, session blev ikke gemt
  39. sm.sessionName.title.rename=Sessionsadministration - Omd├╕b session
  40. sm.sessionName.title.saveprevious=Sessionsadministration - Gem session
  41. sm.sessionName.title.savethiswindow=Sessionsadministration - Gem dette vindue
  42. sm.sessionName.title.saveallwindows=Sessionsadministration - Gem alle vinduer
  43. sm.sessionName.msg0=Indtast sessionsnavn:
  44. sm.sessionName.msg1=Navn skal v├ªre mindst et bogstav eller tal.
  45. sm.sessionName.msg2=Dette navn er allerede i brug!
  46. sm.sessionName.msg3=Er du sikker p├Ñ at du vil erstatte sessionen?
  47. sm.sessionName.button0.label=Omd├╕b session
  48. sm.sessionName.button0.accesskey=d
  49. sm.sessionName.button1.label=Omd├╕b ikke
  50. sm.sessionName.button1.accesskey=i
  51. sm.session.empty=tom
  52. sm.session.tabs=T
  53. sm.session.windows=W
  54. sm.removeAll.title.session=Sessionsadministration - Slet alle gemte sessioner
  55. sm.removeAll.title.closedwindow=Sessionsadministration - Slet alle lukkede vinduer
  56. sm.removeAll.msg0=Er du sikker p├Ñ at du vil slette alle dine gemte sessioner?
  57. sm.removeAll.msg1=Hvis du v├ªlger 'Slet' vil din opstartssession v├ªre 'Sidste session'.
  58. sm.removeAll.msg2=Er du sikker p├Ñ at du vil slette alle dine lukkede vinduer?
  59. sm.sessionMenu.last=Sidste session
  60. sm.sessionMenu.lastDefault=Sidste session - Standard
  61. sm.sessionMenu.lastgood=Sidste gode session
  62. sm.sessionMenu.previous=N├ªstsidste session
  63. sm.sessionMenu.crashed=Afbrudt session
  64. sm.afterCrash.title=Sessionsadminstration - Genetabler efter afbrudt
  65. sm.afterCrash.chkbox.label=Sl├Ñ Sessionsadminstration til
  66. sm.afterCrash.msg0=Din sidste session blev afbrudt!
  67. sm.afterCrash.msg0.again=Din sidste afbrudte session blev afbrudt igen!
  68. sm.afterCrash.msg1=V├ªlg session at genetablere fra listen:
  69. sm.afterCrash.msg2=V├ªlg hvordan der skal forts├ªttes
  70. sm.afterCrash.msg3=Sessionsadministration er sl├Ñet fra i ├╕jeblikket. Hvis du sl├Ñr Sessionsadministration til kan du genetablere afbrudte sessioner, lukkede sessioner, gemte sessioner og lukkede vinduer fra Sessionsadministrationsmenuen.
  71. sm.afterCrash.msg4=Du kan ogs├Ñ genetablere afbrudte sessioner senere fra Sessionsadministrationsmenuen.
  72. sm.afterCrash.msg5=men intet blev gemt.
  73. sm.afterCrash.msg6=men der er ingen ├Ñbne vinduer i din afbrudte session
  74. sm.afterCrash.msg7=V├ªlg vindue at genetablere fra Lukkede vinduer-liste
  75. sm.afterCrash.msg8=(du kan ogs├Ñ genetablere lukkede vinduer senere fra Lukkede vinduer-menuen)
  76. sm.afterCrash.msg9=Din afbrudte session er tom!
  77. sm.afterCrash.msg10=Sessionsadministration fandt ingen sessioner at genetablere fra.
  78. sm.afterCrash.button0.label=Genetabler session
  79. sm.afterCrash.button0.accesskey=G
  80. sm.afterCrash.button0.crashed.label=Genetabler afbrudt session
  81. sm.afterCrash.button0.crashed.accesskey=a
  82. sm.afterCrash.button1.label=Genetabler ikke
  83. sm.afterCrash.button1.accesskey=i
  84. sm.start.title=Sessionsadministration - Genetabler session
  85. sm.start.chkbox.label=Sl├Ñ Sessionsadministration til
  86. sm.start.msg0=Din opstartssession er tom!
  87. sm.start.msg1=Crash Recovery (genetablering af afbrudte sessioner) er sl├Ñet fra i ├╕jeblikket. Hvis du sl├Ñr det til, kan du genetablere afbrudte sessioner.
  88. sm.start.msg2=Fejl under opslag af din opstartssession, din gemte opstartssession findes ikke.
  89. sm.restoreError.msg0=Fejl i sessionsadministrationsfil!
  90. sm.restoreError.msg1=Slet den session du fors├╕gte at genetablere
  91. sm.disable.msg=Firefox har en indbygget genetabl├⌐r session-funktion.
  92. sm.disable.msg1=├ÿnsker du at aktivere den indbyggede sessions-genetablering og deaktivere TabMix Sessionsadministration?
  93. sm.disable.msg2=├ÿnsker du at aktivere TabMix Sessionsadministration og deaktivere den indbyggede sessions-genetablering?
  94. sm.extension.convert.msg1=├ÿnsker du at konvertere dine sessionsdata fra Tab Mix Plus-format til Session Manager-format?
  95. sm.extension.convert.msg2=Du kan g├╕re det senere fra Tab Mix Plus sessionsindstillinger-vinduet.
  96. sm.extension.convert.nosessions=Der er ingen session i denne fil.
  97. sm.extension.convert.alreadyconverted=Denne sessionsfil er allerede til Session Manager-udvidelsens format.
  98. sm.extension.convert.doitagain=├ÿnsker du at g├╕re det igen?
  99. sm.extension.convert.unable=Kunne ikke konvertere fra session.rdf
  100. sm.extension.convert.many=sessioner konverteret, ├╕nsker du at slette nogen af dem?
  101. sm.extension.convert.one=en session konverteret, ├╕nsker du at slette den?
  102. sm.extension.convert.rename=Du kan omd├╕be session(er) senere fra Session Managers menu
  103. sm.extension.convert.selectfile=V├ªlg session.rdf fil der skal konverteres
  104. sm.extension.convert.rdffiles=RDF-filer
  105. sm.extension.convert.sessionfiles=Sessionsfiler
  106.